Pokemon World Online thai
 
บ้านบ้าน  Calendar  ช่วยเหลือช่วยเหลือ  ค้นหาค้นหา  รายชื่อสมาชิกรายชื่อสมาชิก  กลุ่มผู้ใช้กลุ่มผู้ใช้  สมัครสมาชิก(Register)  เข้าสู่ระบบ(Log in)เข้าสู่ระบบ(Log in)  

Share | 
 

 ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป Go down 
ผู้ตั้งข้อความ
จุดพริ้ว~
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 18
Join date : 05/01/2012

ตั้งหัวข้อเรื่อง: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 9:27 pm

Exclamation อันนี้เป็นคำพูดย่อสำหรับใช้พูดกับฝรั่งในเกมนะครับ สามารถใช้คุยได้ตามปกติครับ ฝรั่งมันไม่งงหรอก

สังเกตว่าบางทีฝรั่งก็จะใช้ตัวย่อเหล่านี้เช่นกัน แล้วคุณอาจจะงง

แต่คุณไม่ต้องงงครับเพราะคุณก็สามารถใช้ตัวย่อเหล่านี้คุยกับฝรั่งอย่างรู้เรื่องโดยไม่ต้องงงได้ Very Happy

ASAP = As soon as possible = เร็วสุดเท่าที่เร็วได้

ATM = At the moment = ในตอนนี้

BC = Because = เพราะว่า

BG = Big grin = ( ยิ้มอยู่)

BOTOH = But on the other hand = แต่ในทางกลับกัน

BTDT = Been there, done that = ไปมาแล้วทำเรียบร้อยแล้ว

BTW = By the way = อย่างไรก็ตาม

COZ = Because = เพราะว่า

CU = See you = แล้วเจอกัน

CUL or CUL8R = See you later = แล้วเจอกัน

EZ = Easy = ง่าย

FAQ = Frequently asked questions = คำถามที่ถามบ่อย

FYI = For your information = แจ้งเพื่อรับทราบ

GJ = Good job = ทำได้ดีมาก!

GL = Good luck = โชคดีนะ

GRT = Great = เยี่ยม!

GW = Good work = ทำได้ดีมาก

HAND = Have a nice day = โชคดีนะ

IC = I see = เข้าใจล่ะ

IMO = In my opinion ฉันคิดว่า...

IMPOV = In my point of view = ฉันคิดว่า....

IOW = In other words = ถ้าจะพูดอีกอย่างก็..

IRL = In real life = ในชีวิตจริง

JIC = Just in case = เผื่อไว้

JTLYK = Just to let you know = แค่บอกให้รู้ไว้

KIS = Keep it simple = เอาง่ายๆ

KIT = Keep in touch = ติดต่อกันอีกนะ

LOL= Laughing out loud = หัวเราะ 555+

NBD = No big deal = ไม่มีปัญหา เรื่องเล็กน้อย

NP = No problem = ไม่มีปัญหา

NVM = Never mind = ไม่เป็นไร

OMG = Oh my god = พระเจ้า จอร์จจจ

PCM = Please call me = โทรมาหาที

PLS = Please = ได้โปรด

PLZ = Please = ได้โปรด

Q = Question = คำถาม

SIT = Stay in touch = แล้วติดต่อกันใหม่

SOZ, SRY = Sorry = ขอโทษที

SYS = See you soon = แล้วพบกันใหม่

THX = Thanks = ขอบใจจ้า

TIA = Thanks in advance = ขอบคุณล่วงหน้า

TY = Thank you = ขอบคุณ

U = You = คุณ

WB = Welcome back = ขอต้อนรับกลับมา

WFM = Works for me = สำหรับฉันแล้วได้ผลนะ

XOXO = Hugs and kisses = รักนะจุ๊บๆ

Y = Why = ทำไมหละ

YW = You are welcome ด้วยความยินดี




Exclamation ส่วนนี้เป็นคำหยาบคาย ใช้ในการด่าฝรั่ง หยาบคายมาก

WTF = What the fuck แปลว่า เหี้ยอะไรวะ (หยาบคายมาก)

STFU = Shut the fuck up หุบปาก(หยาบคายจังเลย)

FTW = Fuck the world แปลแบบห้วนๆว่า เย็ดโลก แต่ความหมายที่แท้จริง คือ คำด่าลอยๆไม่ได้เจาะจงด่าใครเป็นพิเศษ ในภาษาไทยก็จะเป็นประมาณว่า พูดประโยคอะไรซักอย่างจบแล้วตามด้วย "พ่อมึงเห้อะ..." อารมณ์ประมาณผิดหวัง หรือว่าไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง

WTH = What the hell แปลว่า เหี้ยอะไรวะ ถ้าอยากสุภาพหน่อยก็ใช้คำว่า what the heck

LMAO = laugh my ass off แปลว่า ขำขี้แตกขึ้แตน

LMFAO = laugh my fucking ass off แปลว่า ขำขี้แตกขึ้นแตน (หยาบนิดหน่อย)

STFW = Search The Fucking Web แปลว่า ดูในเว็บดิ ไอควาย (หยาบนิดหน่อย)

GIYF = Google Is Your Friend แปลว่า ไปดูใน google ดิ

JFGI = Just Fucking Google It แปลว่า ไปดูใน google ดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)

RTFA = Read the Fucking Article แปลว่า ไปอ่านในบทความดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)

RTFM = Read The Fucking Manual แปลว่า ไออ่านในคู่มือดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)

GFY = Go fuck yourself แปลว่า ไปไกลๆตีนเลย (หยาบคายมาก ประมาณว่าชาตินี้ไม่ต้องเจอกันอีก)

Dam!! เป็นคำอุทาน ประมาณว่า แม่งเอ้ย! ต้องลากเสียงยาวด้วยนะ จะได้อารมณ์มากคำนี้ "แดมมมมมม!!" ในหนังฝรั่งเวลาพากย์เสียงไทย ก็จะพากย์ว่า "พับผ่าเถอะ(โรบิ้น)"
God dam it เป็นคำอุทานเหมือนกัน ประมาณว่า แม่งเอ้ย! ในหนังฝรั่งเวลาพากย์เสียงไทย ก็จะพากย์ว่า "พับผ่าเถอะ(โรบิ้น)"

Oh my god. เป็นคำอุทานไม่หยาบคายอะไร แปลว่า "โอ้ พระเจ้า(จอร์ชมันยอดมาก)"

Fuck you แปลได้ประมาณว่า ไปตายซะหรือแปลเป็นภาษาพูดในภาษาไทยก็ได้ว่า ควยเห้อะ พ่อมึงเห้อะ ค่อนข้างหยาบคาย แต่เพื่อนกันก็ด่ากันเล่นๆด้วยคำนี้
ในภาษาอังกฤษอเมริกัน จะอ่านว่า ฟัก-ยู ชัดๆ
ในภาษาอังกฤษของประเทศในแถบยุโรป จะอ่านว่า โฝ๊ะ-ยู

Dam you แปลได้ประมาณว่า ไปตายซะ ค่อนข้างหยาบคาย ถ้าใช้คำนี้เป็นการด่าแบบจริงใจ ไม่ได้ล้อเล่น

Don't kiss my ass แปลว่า อย่ามาตอแหล อย่ามาแกล้งเอาใจ

go to fucking hell แปลว่า ไปตายซะ,ไปลงนรกซะ

bitch,slut แปลว่า อีดอกทอง กระหรี่ อะไรประมาณนี้
sons of bitches,son of a bitch แปลตรงตัวว่า ไอ้ลูกกระหรี่ ในหนังฝรั่งเวลาพากษ์เสียงไทยจะใช้คำว่า ไอ้ลูกหมาเอ้ย

UTSL = Use the Source, Luke (ประโยคอมตะมาจากหนังเรื่อง star war เป็นบทพูดของ Obi-Wan Kenobi) แปลตรงๆว่า ลุค,จงใช้พลังงานที่ซ่อนเร้นอยู่ในตัวเจ้า แต่ใน internet คำนี้จะแปลว่า "ไปดูที่ซอสโค้ด" เหล่าโปรแกรมเมอร์ชอบใช้คำนี้กัน ไม่หยาบคายอะไร

หมายเหตุ fucking เป็น adjective สามารถเอามาเพิ่มในประโยคได้หมด โดยเอามานำหน้าคำนาม แค่นี้ก็ได้คำหยาบแล้ว เช่น
This is a book อยากให้เป็นคำหยาบก็เติม fucking เข้าไปข้างหน้า book
ได้ออกมาว่า "This is a fucking book"
This is a pen อยากให้เป็นคำหยาบก็เติม fucking เข้าไปข้างหน้า pen
ได้ออกมาว่า "This is a fucking pen"

Fuck,Damn ยังใช้งานได้หลายรูปแบบ อาจแปลว่า "ช่างแม่ง" ก็ได้ เช่น
Fuck politics,Damn politics แปลว่า "อย่าไปสนใจการเมือง ช่างแม่ง" วลีนี้จะได้ยินบ่อยในพวกหนังสงคราม
Fuck the laws/Fuck the rule/Damn the rule แปลเป็นไทยว่า "ช่างแม่ง กฎหัวควย"
ฯลฯ

เครดิต http://dektp.tee-pak.com/
เพิ่มเติมและเสริมโดย จุดพริ้ว

จบครับ ขอบคุนที่ชมครับ ถ้าไร้สาระก็ขอโทษด้วย What a Face


แก้ไขล่าสุดโดย จุดพริ้ว~ เมื่อ Mon Jan 23, 2012 10:01 pm, ทั้งหมด 8 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
kickass1
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 21
Join date : 17/12/2011

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 9:32 pm

ตรงคำหยาบขอเครดิตเว็บด้วยครับ
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
จุดพริ้ว~
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 18
Join date : 05/01/2012

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 9:34 pm

kickass1 พิมพ์ว่า:
ตรงคำหยาบขอเครดิตเว็บด้วยครับ

แก้ให้ Laughing
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
oksulnw
Junior Trainer
Junior Trainer


จำนวนข้อความ : 104
Join date : 08/01/2012
Age : 28

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 10:21 pm

ดีๆ ครับ lol! lol!
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
chitnucha3
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 22
Join date : 17/12/2011

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 10:35 pm

อ่าดีครับเวลาคุยกับฝรังจะได้รู้เรื่องหน่อย Very Happy
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
จุดพริ้ว~
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 18
Join date : 05/01/2012

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 22, 2012 11:01 pm

มาอัพเดทเพิ่มครับ

อ้างอิงจาก :
ORZ = หมายถึงใช้แทนรูปคนคุกเข่า แสดงให้เห็นถึงความหมดอาลัยตายอยาก


XD = มักใช้แทนรูปคนหัวเราะชนิดที่ว่า ฮาขี้แตก
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
yahaboy
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 24
Join date : 10/01/2012

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Mon Jan 23, 2012 1:38 am

โอ้ cheers cheers cheers cheers cheers
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
saamart003
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 21
Join date : 19/12/2011

ตั้งหัวข้อเรื่อง: เป็นประโยด   Mon Jan 23, 2012 8:36 pm

สุดยอดครับช่วยได้มากๆๆ lol! lol! lol!
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
Tashuya
Admin
Admin


จำนวนข้อความ : 101
Join date : 17/12/2011

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Mon Jan 23, 2012 9:41 pm

แจ่มเยย

Very Happy

_________________

ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว http://pokemonworldth.thai-forum.net
Mugetsu_TH
Newbie Trainer
Newbie Trainer


จำนวนข้อความ : 9
Join date : 29/01/2012

ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง   Sun Jan 29, 2012 7:26 pm

แมร่งเฉ๋ง

lol!
ขึ้นไปข้างบน Go down
ดูข้อมูลส่วนตัว
 
ตัวย่อภาษาอังกฤษเวลาคุยกับฝรั่ง
อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 1 จาก 1
 Similar topics
-
» (15942347) first newlook:ว้ายตาย (เปลี่ยนรูปกับเพิ่มอาวุธ)

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
Pokemonworld Thai :: พูดคุยทั่วไปเกี่ยวกับPkoworldth :: PWO General Talk-
ไปที่: